
利记备用网站,zara官方微博
最近中国爆发了一场激烈的争吵,而这一切都要归咎于雀斑美女李静雯。因为在西班牙时装零售商zara的一个新化妆品系列的活动中,她的雀斑形象引起了相当大的关注。《中国日报》和《环球时报》称,她的雀斑使她的外表更具标志性。但它们在中国社交媒体上引发了争论,因为中国人很少有雀斑或者说中国人认为雀斑是不美丽的。有人说她在这场运动中的亮相“丑化”了中国人,但也有人站出来为她发声,呼吁人们拥抱自然之美。
李静雯
来自广州的李静雯,在过去的五年里已经成为模特界公认的大咖。她为卡尔文•克莱恩(calvin klein)和h&m等许多奢侈品牌和街头品牌做过模特。
“在高中的时候,我总是试图掩盖他们,但现在没事了。我喜欢它们,这就够了。”几十年来,无论在中国还是在东亚地区,拥有干净无暇的肌肤一直是人们首选的美容标准。因此,她在zara最新活动中的亮相在微博上遭到了网友的强烈抨击。许多中国人对该品牌推出的带有雀斑模特的决定表示不满。在他们看来,李静雯外表丑陋。另一些人则更进一步,质疑zara是在侮辱诽谤中国人,有人说:“这样的照片以一个长着雀斑的亚洲模特和一张无表情的饼状脸为特征,误导了西方人对亚洲女性的印象,可能导致对亚洲女性的种族歧视。”
李静雯
颇受欢迎的pear视频网站采访了zara的一名代表,该代表表示:“这些广告针对的是zara的全球市场,而不仅仅是中国市场。西班牙人的审美观是不同的,我们的模特都是纯摄影实拍的,照片没有改变。”他们驳斥了李静雯被“丑化”的说法,称“她一直都是这个样子,她的脸没有经过ps,是自然拍摄的。”
zara的回应让许多人转换阵地, “这位中国模特受到了同胞们的歧视”这个评论获得了数十万个赞。许多人开始称赞她的“自然美”,并表示审美愉悦的概念太狭隘了,中国应该采取更多行动,展示审美多样性。《中国日报》强调,在“缺乏文化自信”的情况下,人们会抱怨zara新广告损害国家形象。之前奢侈品牌杜嘉班纳(d&g)因为种族种族歧视言论取消上海时装秀,许多用户认为zara的活动d&g去年的活动有相似之处。一些用户说,自d&g事件以来,指责外国企业或个人侮辱中国公众已经成为一种潮流。
中国模特左野表示,她在d&g活动中的出现“几乎毁了她的职业生涯”
一名用户表示:“在d&g的广告被叫停之前,我不会再看它的视频了。”自那以后,他们感到在中国公众中有一种“普遍的自卑感”。已经有一波企业和个人被污蔑为“侮辱中国”,并d&g事件正上升到外交层面。有人补充说:“抹黑zara事件之后,我觉得我的一些同胞似乎并不真正爱国,他们现在只是通过参与围攻来显示他们有多么热爱这个国家。”